Ejemplos del uso de "qualvolta" en italiano

<>
Traducciones: todos3 otras traducciones3
Come ho spiegato insieme ad Oliver Hart in un nostro studio recente, ciò si può fare in modo semplice, tramite l'intervento di un ente regolatore ogni qualvolta i credit default swap sul debito degli istituti finanziari diventano troppo elevati. Как мы с Оливером Хартом поясняли в последнем исследовании, это можно легко сделать путем вмешательства регулирующего органа всякий раз, когда своп на дефолт по кредиту по долгам финансовых учреждений становится слишком высоким.
In realtà, ogni qualvolta parliamo di diritti umani, diciamo che i diritti umani sono universali. Однако, когда мы говорим о правах человека, мы говорим о том, что они универсальны.
E ogni qualvolta una di queste piccole particine cambia viene toccata - ogni volta che si tocca una parola, la si usa in un nuovo contesto, le si dà una nuova connotazione, la si verbalizza - si fa muovere la giostrina. В любой момент, когда одна из его частей движется, от прикосновения - вы прикасаетесь к слову, вы используете его в новом контексте, в новом значении, вы его произносите - вы заставляете мобиль двигаться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.