Ejemplos del uso de "reggere" en italiano

<>
Doveva reggere quasi tutta la prima ora del film. И наша работа должна была поддерживать час экранного времени.
La Cina inizierà, innanzitutto, a staccarsi dal modello manifatturiero sul quale si reggeva la crescita basata sulle esportazioni e gli investimenti. Во-первых, Китай начнет отвыкать от производственной модели, которая поддерживала рост посредством экспорта и инвестиций.
E quella scoperta ha retto con il tempo - sfortunatamente, anche in tempi più recenti alla Virginia Tech. И эта находка выдержала проверку временем к сожалению, уже не так давно, в Вирджинском политехническом.
Se Gaza avesse un porto funzionante collegato alla Cisgiordania, lo stato palestinese e la sua economia potrebbero reggere. Если в Газе будет функционирующий порт, связанный с западным берегом Иордана, то станет возможным палестинское государство, палестинская экономика.
Un grido così puro, allenato, distaccato, da non aver bisogno di una voce, o da non poterla più reggere. Крик такой чистый, искушенный, отрешенный, что ему нет нужды в голосе, или он не может больше выносить голоса.
Doveva poter camminare in piena luce del giorno, di notte, a lume di candela, doveva poter reggere un primissimo piano, recitare un dialogo e poi correre, sudare, fare un bagno, piangere, persino vomitare. Он мог бы гулять средь ясного дня, ночью, при свете свечи, его можно было бы снимать очень крупным планом, он мог бы вести диалоги, он мог бы бегать, он мог бы потеть, он мог бы принять ванну, плакать, его могло бы даже вырвать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.