Ejemplos del uso de "rio grande" en italiano
Circa 20 miliardi di tonnellate al giorno di vapore acqueo sono trasportate dai venti dominanti di nord-est e lasciate precipitare sotto forma di pioggia nel bacino del Rio del La Plata.
Около 20 миллиардов тонн водных паров каждый день впитываются северо-восточными пассатами, и в итоге выпадают в осадок в виде дождя на Лаплатскую низменность.
E questo prima che internet diventasse così grande.
И это было до того, как Интернет стал хорошо развитым.
Scopo, la pulsione a perseguire ciò che facciamo per servire qualcosa di più grande rispetto a noi.
Целенаправленность - стремление делать своё дело во имя чего-то большего, чем ты сам.
E voi non ci crederete ma quello successivo sarà chiamato il Telescopio Straordinariamente Grande.
И вы не поверите, но следующий после этого они назовут Чрезвычайно Большим Телескопом.
Ma vi poso assicurare che questa donna nella favela di Rio, vuole una lavatrice.
Но я могу заверить вас, что та женщина в фавеле в Рио, хочет стиральную машину.
La più grande istituzione botanica al mondo è a Londra.
И первый серьёзный ботанический институт появился в Лондоне.
Un chiaro esempio è il Rio Tinto, in Portogallo.
Отличным примером может быть Рио Тинто, что в Португалии.
"La grande centrale termica a carbone che stiamo costruendo a King's North, e naturalmente la notizia straordinaria secondo cui solo oggi, solo questa settimana, l'unico produttore Britannico di turbine a vento è stato costretto a chiudere.
"Большая угольная электростанция, которую мы строим в King's North, и, конечно, захватывающие новости о том, что только сегодня только на этой неделе, единственный производитель ветряных двигателей Британии был вынужден закрыться.
Sono andato a bussare alla porta del presidente della Rio Tinto Advanced Mineral Extraction Chair alla Royal School of Mines e ho chiesto:
Я пришел к председателю Рио Тинто по вопросам расширенной добычи полезных ископаемых в Королевской горной школе и спросил:
Lavora per una grande società, in una fabbrica ad Hyderabad, dove costruiscono mobili.
Она работает в очень большой компании, мастерской в Хайдарабаде, делает мебель.
Nel 2012 i governi mondiali si riuniranno a Rio de Janeiro, 20 anni dopo la storica conferenza che si concluse con la sottoscrizione della prima Convezione quadro sui cambiamenti climatici indotti dall'uomo.
В 2012 г. правительства разных стран мира снова встретятся в Рио-де-Жанейро, через 20 лет после исторической конференции, на которой они подписали первый всеобъемлющий договор о борьбе с вызываемым человеком изменением климата.
E una delle più straordinarie descrizioni che ho trovato studiando questa ricerca su come le menti si legano è stata scritta da un grande teorico e scienziato di nome Douglas Hofstadter, dell'Università dell'Indiana.
Одно из самых красивых описаний, с которым я столкнулся в этом исследовании того, как умы переплетаются, было дано великим теоретиком и ученым Дугласом Хофштадтером из Университета Индианы.
Durante la conferenza di Rio de Janeiro del 1992, le nazioni sviluppate avevano promesso di pagare per gli errori fatti in passato, finendo poi per rinviare i loro obblighi tramite i processi di negoziazione.
Развитые страны пообещали выплатить компенсации за свои прошлые грехи на саммите в Рио де Жанейро в 1992 году, но продолжают откладывать свои обязательства на переговорах.
Ma sapete, quando ci sono agitazioni nella società si crea una grande quantità di energia.
Вы знаете, когда в обществе существуют политические волнения, это высвобождает много энергии.
Quindi non c'è una grande tradizione da tramandare nell'orgoglio dell'istruzione.
Такого понятия как приемственность в образовании, здесь практически не существует.
Il più grande pozzo di conoscenza quando la maggior parte di noi era all'università era questo, ma sembra proprio che non sia più così importante.
Самое большое хранилище знаний, когда большинство из нас поступило в институт, было здесь, и получается, что это больше не имеет такого значения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad