Ejemplos del uso de "ripetere la stessa antifona" en italiano
Così persone in tutto il mondo fanno la stessa cosa.
Таким образом мы все выполняем одну и ту же процедуру.
Quindi dovete stare attenti nel lasciare aperta la vostra interfaccia, che sostanzialmente è la vostra bacheca di Facebook, in modo che la gente non ci scriva nel bel mezzo della notte - perché è praticamente la stessa cosa.
Поэтому вам нужно быть осторожным и не оставлять вашу передовую (так можно назвать стену Фэйсбука - это похожие понятия) открытой, чтобы люди не писали на ней среди ночи.
Questo è il tipo di futuro di cui io penso abbiamo bisogno, è un futuro che ha la stessa diversità, abbondanza e dinamismo di Manhattan, ma che impara dalla sostenibilità del passato, dell'ecologia, dell'ecologia originale, della natura con tutte le sue parti.
это то будущее, которое, я считаю, нам нужно, будущее, которое обладает разнообразием, плотностью популяции и динамизмом Манхэттена, но этому учатся у целостности прошлого, экологии, оригинальной экологии, природы со всеми ее составляющими.
Tutti i dati mostrano sempre la stessa cosa, nonostante l'evoluzione indipendente delle città.
Всегда, все данные показывают, что они одинаковы, несмотря на то, что эти города развивались независимо.
È invitante - una volta che si è capito questo - è invitante continuare a scrivere la stessa poesia, o continuare a raccontare la stessa storia ancora e ancora, una volta che si comprende che si verrà applauditi.
Очень заманчиво - когда это понимаешь - очень заманчиво продолжать писать одни и теже стихи, или рассказывать одну и туже историю, снова и снова, когда понимаешь, что это принесет аплодисменты.
La stessa cosa succede al nostro DNA mentre passa da una generazione all'altra.
Это и может произойти с нашей ДНК, когда она передается из поколения в поколение.
tipo, le sedie sulle quali siete seduti avrebbero tutte la stessa dimensione.
Вы наверное считаете, что все они одинаковы, как стулья, на которых вы сидите, что все они одинакового размера.
Questa è la stessa persona - nella foto in alto, James, e nella foto in basso, Jennifer.
Это один и тот же человек - сверху - Джеймс, снизу - Дженнифер.
E tenetevi forte alla sedia perché se zoomiamo su queste facce, notate come abbiano la stessa fronte spaziosa, le sopracciglia orizzontali, il naso lungo, la curva delle labbra, e il mento piccolo ma ben sviluppato.
И покрепче держитесь за кресла, потому что если мы приблизим эти лица, то заметим, что у них абсолютно одинаковый широкий лоб, горизонтальные брови, длинный нос, изогнутая форма губ и небольшой, ярко выраженный подбородок.
E'una componente naturale utile a far riunire la gente, a far discutere idee - che è la stessa cosa che stiamo facendo qui a TED.
Это естественный способ, чтобы собрать людей, обсудить идеи - также как мы делаем на TED.
In sé lo spazio disponibile è circa 10 volte più grande di San Francisco, e ha la stessa densità di edifici.
Само пространство размером с 10 Сан-Франциско, и оно так же компактно застроено.
La buona notizia è che la stessa tecnologia che ha permesso la miniaturizzazione dell'elettronica adesso ci permette di miniaturizzare i laboratori biologici.
Хорошая новость заключается в том, что та же технология, что позволила уменьшить размеры электроники, теперь позволяет нам уменьшить биологические лаборатории.
In realtà, potremmo allontanarci per un milioni di anni poi tornare e gli scimpanzè farebbero sempre la stessa cosa con gli stessi bastoncini per le termiti e gli stessi sassi per aprire le noci.
Мы можем улететь на миллион лет и вернуться, а эти шимпанзе будут делать то же самое, орудовать палками, чтобы находить термитов и разбивать камнями орехи.
La percentuale, tra l'altro, è all'incirca la stessa negli USA, in Germania e in Francia.
Этот процент, кстати, примерно одинаков в США, Германии, Франции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad