Ejemplos del uso de "sanguigna" en italiano

<>
Tenevamo d'occhio la saturazione del sangue, la frequenza cardiaca, la pressione sanguigna. Мы наблюдали парциальное давление кислорода его крови, пульс, кровяное давление.
Un'analisi di questo respirocita, progettato da Rob Freitas, indica che se sostituisci 10% delle tue cellule sanguigne con queste versioni robotiche, potresti fare uno sprint Olimpico per 15 minuti senza fare un respiro. Анализ искусственного эритроцита, который проектирует Роб Фрейтас, показал, что, если удастся заменить 10% красных кровяных клеток этими роботами, то можно пробежать олимпийский спринт за 15 минут без единого вдоха,
Significa che c'erano questi tumori puntiformi nel muscolo scheletrico, ma rappresentavano solo il 16 percento di tutte le metastasi - e questo suggerisce che forse il muscolo scheletrico è capace di controllare l'angiogenesi, è capace di controllare il tumore che cerca di reclutare questi vasi sanguigni. То есть в мышце находились крошечные опухоли, но их размер - всего 0.16 от величины нормального метастаза, что свидетельствует о том, что мышечная ткань способна контролировать ангиогенез, то есть способна контролировать захват опухолью кровяных сосудов.
La mia pressione sanguigna, 177 - 74. Мое давление - 127 на 74.
Sorridere può aiutare a ridurre il livello degli ormoni dello stress come il cortisolo, l'adrenalina e la dopamina, ad aumentare il livello degli ormoni che regolano l'umore come l'endorfina e a ridurre nel complesso la pressione sanguigna. Улыбка помогает снизить уровень гормонов, вызывающих стресс, таких, как кортизол, адреналин и допамин, увеличивая уровень гормонов, повышающих настроение, как эндорфин, а также помогает снизить давление.
Piuttosto, tutte queste pratiche diverse - sapete, gli antichi Swami, i rabbini, i preti, i monaci e le suore non hanno sviluppato queste tecniche solo per gestire lo stress o abbassare la pressione sanguigna o liberare le arterie, benché effettivamente possono fare tutte queste cose. А скорее, все эти разные практики - ну вы знаете, древние мудрецы, раввины, жрецы и монахи осваивали эти техники не просто, чтобы управлять стрессом, понижать артериальное давление или чистить сосуды, хотя и это все реально.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.