Ejemplos del uso de "scambiatore di calore" en italiano
E sviluppammo alcune tecniche per immergerci dentro e sotto quell'iceberg, posizionando, per esempio, delle placche riscaldate sui reni, operate da una batteria portatile, in modo che il sangue, scorrendo nei reni, ricevesse un incremento di calore prima di rifluire nell'organismo.
И мы разработали технологии для погружений внутрь и под айсберг, например, электрогрелки для почек, с аккумулятором, который мы тащили за собой, так что когда кровь проходила сквозь почки, ее температура немного повышалась перед тем, как вернуться обратно.
Qui c'è un calcolo che mostra come l'intensità di un barbecue o di altra fonte di calore, va via come ci si allontana.
Вот вычисления, которые показывают, как интенсивность гриля, или других источников тепла, изменяется при удалении от него.
E'questa la questione con i cambiamenti climatici di calore.
И это как раз про климатическое изменение температуры.
Sono un paio di paragrafi per spiegare perché chiamiamo watt l'unità di calore, e da dove ha preso la sua ispirazione.
Пара небольших параграфов, чтобы объяснить, почему единица тепла называется ватт и откуда она взялась.
Entrambi si possono usare al posto di materiali per tetti derivati dal petrolio che assorbono il calore, contribuendo a creare l'effetto urbano di "isola di calore" e si degradano sotto il sole nell'aria che poi respiriamo.
Оба варианта могут использоваться в качестве замены кровельных материалов на основе нефти, которые поглощают тепло, что приводит к эффекту "теплового острова", и разрушаются под воздействием солнца, в результате чего мы ими в итоге дышим.
Quell'oceano globale, che ci fornisce le riserve di carbonio, di calore, di ossigeno, se solo riuscissimo a proteggerne il 36%.
то есть, глобальный океан, который играет важнейшую роль в углеродных циклах, аккумулировании тепла и подаче кислорода, если нам удастся защитить 36% из всего его пространств.
Ad esempio sappiamo che, indipendentemente dalle stagioni, superfici inclinate lontano da fonti di calore sono riscaldate di meno, e che una sfera che ruota nello spazio punta in una direzione costante.
Например, мы знаем, вне зависимости от времен года, что поверхность, наклоненная в сторону от источника тепла нагревается меньше, и что вращающаяся в пространстве сфера направлена всегда одинаково.
L'unica incertezza che rimane è il livello di calore che si potrebbe raggiungere.
Единственная неопределённость состоит в том, насколько теплее он станет.
Un motivo è che questo scambiatore termico surriscalda la Groenlandia dal nord.
Одна из причин для беспокойства - это огромный теплопоглощающий бассейн, который нагревает Гренландию с севера.
Il cuore inizia a battere più forte, cominciate a sudare per dissipare il calore che state per creare - a causa dello sforzo muscolare.
Ваше сердце начинает биться быстрее, вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будете выделять от напряжения мышц.
I petali seguono la luce ed il motore ne riceve i raggi concentrati, per assorbirne il calore e trasformarlo in elettricità.
Панели двигаются, а двигатель концентрирует солнечный свет, берет тепло и превращает его в электричество.
Per riscaldare le loro case in Corea si mettono dei mattoni sotto il pavimento, cosicché il calore effettivamente si diffonde dal di sotto.
В Корее, чтобы обогреть жилище, они кладут кирпичи в подпол, так что тепло исходит непосредственно из-под пола.
Questa è la zona dove il calore è ancora entro il 10 per cento.
Это место, где жар равномерен с точностью до 10 процентов.
Abbiamo incollato sul fronte un pezzo di Pyrex o di vetro resistente al calore.
Мы приклеивали спереди кусок "Пайрекса", жаропрочного стекла.
Prendemmo in considerazione diversi modelli di motori termici usati in passato per convertire la luce solare, o il calore, in elettricità.
Итак, мы постарались изучить все различные тепловые двигатели, которые использовались в истории, чтобы попробовать конвертировать солнечный свет в электричество, другими, словами тепло в электричество.
Gli oceani contengono la maggior parte del calore scambiabile del pianeta.
Большая часть тепла, участвующего в теплообмене, переносится океаном.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad