Ejemplos del uso de "sciocco" en italiano con traducción "глупый"
Sembra sciocco, ma è praticamente quello che facciamo.
Это звучит глупо, но это в сущности то, что мы делаем.
La mia sensazione e'che e'strano chiedermi di parlare del futuro, perche'ho i capelli grigi, allora mi sembra sciocco che io parli del futuro.
Но мне кажется, что странно просить меня говорить о будущем, я уже весь седой, и было бы глупо с моей стороны говорить о будущем.
Se poi si scoprisse che sbagliamo, sembreremo molto sciocchi, ma con la povertà è un po'.
Если мы ошибаемся, то будем выглядеть очень глупо, но с бедностью - это немного -
Quindi come da consuetudine sciocca, tipica dei designer dopo anni di lavoro quasi tutto quello che ho da mostrare sono i titoli per il documentario.
Эта глупая манера очень свойственна дизайнерам, поэтому после многих лет работы, всё, что я могу показать, это названия фильма.
Siamo sciocchi ad essere ottimisti sulla possibilità di un mondo in cui invece della religione come parola d'ordine di divisione e guerra, possa essere collegamento?
Неужели глупо надеяться, что возможен мир, в котором религия - не призывный клич к разъединению и войне, а способ объединения?
Credo che i media sociali in effetti stiano per aiutarci a smantellare alcuni degli stereotipi sciocchi e degradanti che vediamo nei media e nella pubblicità sui generi.
Я полагаю, что СМИ помогут развеять некоторые глупые и позорные стереотипы, которые мы встречаем в СМИ и рекламе о полах.
E fu lì, ascoltando questi poeti condividere le proprie storie che ho imparato che la poesia orale non doveva necessariamente essere piena di sdegno, poteva essere divertente o piena di dolore, o seria o sciocca.
И именно там, слушая поэтов и их истории, я поняла, что устной поэзии не обязательно быть наполненой возмущением, она могла быть полна радости или боли, быть серьезной или глупой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad