Ejemplos del uso de "significare" en italiano con traducción "значить"

<>
Traducciones: todos163 значить155 otras traducciones8
Mi piace spingermi a verificare cosa un ambigramma può significare. Мне нравится расширять границы значения слова "амбиграмма".
È stata una testimonianza commovente di quello che dovrebbero significare le parole "Nazioni Unite": Это было действительным примером того что фраза "Объединенные нации" должна значить:
Così, da entrambe le direzioni, c'è una certa, io credo, mancanza di comprensione su cosa possa significare essere un artista che usa materiali di tutti i giorni. Таким образом, обе стороны, я полагаю, не до конца понимают, что значит быть художником, который использует материалы из его или ее настоящего.
Poiché, se riuscissimo a dimostrare che la Genesi si è verificata non una, ma ben due volte, in modo indipendente nel nostro sistema solare, per deduzione, questo starebbe a significare che si è verificata uno sbalorditivo numero di volte nell'Universo e nei suoi 13,7 miliardi di anni di vita. Потому что если мы сможем показать, такое зарождение жизни произошло не один раз, а дважды, независимо в нашей солнечной системе, то это значит, как следствие, что оно произошло ошеломляющее количество раз во всей Вселенной и на протяжении ее истории в 13,7 миллиардов лет.
E per lui significa camminare. И для них это значит, что они могут ходить.
Pensate a quello che significa: Теперь задумайтесь, что это значит.
Ciò significa che possiamo rifarlo. А значит, сможем повторить.
Parliamo di cosa significa questo. Давайте поговорим о том, что это значит
"Bene, sai cosa significa, vero?" "Ну, так ты знаешь, что это значит, ведь так?"
"Kermit non significa niente per me." "Кермит ничего для меня не значит"
Cosa significa essere clienti della ZipCar? Что значит быть человеком, пользующимся услугой Zipcar?
Cosa significa questo e cosa faremo?" Что это значит, и что мы будем делать?"
La salute significa tutto per me. Здоровье значит для меня всё.
Cosa significa che l'impasto lievita? Что значит тесто становится кислым?
Cosa significa tutto ciò in pratica? Но что же это значит на практике?
Pensate un attimo a cosa significa. Только задумайтесь на мгновение, что это значит.
Cos'ha significato questo per te? Какое это имело для вас значение?
"URSS" significa "Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche". "СССР" значит "Союз Советских Социалистических Республик".
Lievito deriva dalla parola che significa rianimare. Закваска происходит от слова, которое значит оживить:
Che cosa significa tutto questo per noi? Что всё это для нас значит?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.