Ejemplos del uso de "singolo" en italiano
La dimensione di un unico singolo, piccolo atomo.
Она будет величиной единственного, маленького атома.
Ogni singolo dibattito è stato sponsorizzato da "Carbone pulito".
Все дебаты спонсируются компанией "Чистый уголь".
Perciò trasformano l'intera isola in un singolo ecosistema.
Они, фактически, трансформируют весь остров в единую экосистему.
Ma come può un singolo ragno produrre sete così diverse?
Как одному пауку удается прясть так много видов шелка?
ognuno di noi può fare la differenza, ogni singolo giorno.
Абсолютно каждый из нас изо дня в день что-то меняет в жизни.
Perché devono lavorare o scambiare ogni singolo frammento che ottengono.
потому что им приходиться работать или обменивать каждую крупицу энергии, которую они получают.
E mi ritrovo fino al collo nella anagnorisis ogni singolo giorno.
И я нахожусь по шею в "анагноризисе" целыми днями.
Ogni singolo boccone era calcolato esattamente per il suo valore nutrizionale.
Каждый кусочек пищи представлял для меня в точности то, что составляло его питательную ценность.
Ogni singolo colore, punto, ogni singola linea, è un elemento meteo.
Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент.
Credo quindi che il singolo dettaglio ci passa davanti molto velocemente.
По-моему, одну деталь люди не замечают.
Ovviamente la risposta a questa domanda non può essere un fattore singolo.
Очевидно, причиной не может быть один-единственный фактор.
In questo singolo pezzo di ghiaccio si trovano 300 specie di microorganismi.
В одном-единственном осколке находятся 300 видов микроорганизмов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad