Ejemplos del uso de "sito Web" en italiano

<>
E avrebbe un sito web apposito che ne mostrerebbe l'itinerario. И тогда у него будет соответствующий веб-сайт, чтобы показать путь к нему.
La preghiamo di presentare le sue scuse sul nostro sito web". пожалуйста, извинитесь на нашем веб-сайте".
E non è necessariamente tanto evidente guardando gli ambienti che abbiamo messo nel sito web. Когда смотришь на режимы просмотра, предложенные нами на веб-сайте, это не так заметно.
Questo è il sito web di un tipo che vende nuovi pezzi di ricambio per l'automobile Stanley. И это веб-сайт парня, который продает совершенно новые детали для автомобиля фирмы Stanley.
Ed ecco quando diventa grandioso avere un sito web per genitori, perché abbiamo questo incredibile reporter che va a intervistare tutti gli scienziati che hanno condotto questi quattro studi. Вот когда понимаешь, как классно вести веб-сайт для родителей, потому что у нас была очень талантливая журналистка, которую мы послали взять интервью у всех этих ученых, из тех четырех исследований.
Oppure, se non è virtuoso, si può andare in un qualunque negozio, mettere un lettore ottico palmare su un codice a barre che ti porta su un sito web. Если он вредоносен, то можно пойти - в наши дни в любой магазин, просканировать штрихкод своим КПК, и попасть на соответствующий веб-сайт.
Hanno inventato siti web che ci permetteranno di essere liberi. Они изобрели веб-сайты, дающие людям свободу.
Il sito web è offline. Сайт недоступен.
Vendono solo sul loro sito web. Они продавали их только с собственного вебсайта.
Così, ecco come appare il sito web. Таким образом это выглядит на сайте.
Ed ecco una schermata del nostro sito web. Вот как выглядит наш сайт.
Raccoglie tutte le informazioni biologiche su un sito web. Он собирает всю биологическую информацию на одном вебсайте.
Il sito web ti può dire cose riguardo a quell'oggetto. Сайт мог бы содержать информацию об этом продукте.
Forniamo anche prodotti mediatici per la diffusione al pubblico - gratuita tramite il sito web di CyArk. Также мы создаем материалы для широкой публики с ними можно бесплатно ознакомиться на сайте проекта CyArk.
Bene, mostriamo l'immagine del sito web, al posto della notizia per tutto il tempo, come riempitivo. Ну и мы просто показывали название сайта вместо этого, всё время, как заставку.
E ancora adesso, quattro anni dopo, non c'è nemmeno un sito web che vi dà queste informazioni. Сейчас, четыре года спустя, вы все еще не сможете найти эту информацию ни на одном сайте.
E l'anno scorso siamo stati in grado di rilasciare la prima versione di Wolfram Alpha come sito web. и в прошлом году нам удалось запустить сайт с первой интернет-версией системы Wolfram Alpha.
Una delle grandi idee, uno dei grandi progetti ai quali sono stata onorata di lavorare, è un nuovo sito web. Одна из важных идей, один из проектов, над которыми мне посчастливилось работать, это новый вебсайт.
Gli acquirenti del loro sito web hanno l'otaku, lo dicono ai loro amici, e la cosa continua a diffondersi. У людей, купивших их на вебсайта, было отаку и они рассказали друзьям, распространяя, распространяя.
Ora qui, su un sito web, uno stato americano, ogni singolo dollaro speso da quel governo è rintracciabile, analizzabile, controllabile. А вот теперь, на едином сайте одного из штатов США, можно проследить каждый доллар, потраченный правительством [данного штата], проанализировать расходы, перепроверить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.