Ejemplos del uso de "spettacolo" en italiano

<>
Traducciones: todos42 спектакль5 otras traducciones37
E'come uno spettacolo itinerante. Это похоже на передвижную выставку.
Potete trovare l'ultimo spettacolo musicale improvvisato. Вы можете узнать о недавних импровизированных музыкальных мероприятиях.
E, solo allora, lo spettacolo fu approvato. И так это шоу было одобрено.
TEMPT prenderà parte allo spettacolo, ed è fantastico. ТЕМПТ тоже там будет, что не может не радовать.
Beh, c'è lo spettacolo oltre al discorso. Да, конечно, здесь не только говорят,но еще и что-то показывают.
e poi la scuola per le arti dello spettacolo. И затем школа перформанса.
Ed era lo spettacolo televisivo più popolare della storia Afghana. Это самый популярный телесериал в афганской истории.
Sapete, è il pubblico come voi, sì, che fa lo spettacolo. Знаете, публика, как вы, например, чрезвычайно важна для успеха любого выступления.
In un certo senso, lo spettacolo aveva a che fare con questo. Презентация была в некотором смысле об этом.
Devono essere in grado di recitare con i loro colleghi durante lo spettacolo. Им нужно взаимодействовать с другими актёрами в постановке.
Poco tempo fa ero in Kuwait per uno spettacolo con altri comici americani. И недавно я был Кувейте, делал комедийное шоу с другими американскими комиками.
Avevano raccolto 10,000$ per produrre uno spettacolo che non ebbe mai luogo. Они собрали 10,000 долларов на производство, которое никогда не реализовывалось.
Ho frequentato una scuola per le arti dello spettacolo dove facevo l'attore. Я учился на актера в школе перформанса.
All'inizio dello spettacolo, per esempio, Zero è un deejay di sogni e realtà. Например, в начале шоу Зеро микширует мечту и реальность.
Voi tutti conoscete lo spettacolo, facciamo un solo ciak, non facciamo una seconda ripresa. Вы знаете наше шоу, мы делаем только один дубль, второго не быает.
Nel frattempo, fatemi finire la prima parte dello spettacolo con qualcosa di più complicato. А сейчас позвольте мне закончить первую часть моего шоу кое-чем похитрее.
Il regista di questo spettacolo era l'artista sud africano e regista teatrale, William Kentridge. Режиссёром этой постановки был южноафриканский художник и театральный режиссёр Вильям Кентридж.
Il mio ruolo nello spettacolo, per coloro che non lo hanno visto, è piuttosto semplice. Моя роль в нашем шоу, для тех, кто его еще не видел, достаточно проста.
E poi vengono da me dopo lo spettacolo e hanno tutti una storia da raccontare. Они подошли ко мне после шоу, и у каждого была своя история.
E uno spettacolo e una piattaforma ha dato loro il palco per realizzare i loro sogni. А подобные шоу и эстрада позволили им воплотить свои мечты в жизнь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.