Ejemplos del uso de "sprecare" en italiano
Un cumulo di presenze malate, ferite, sprecate, consumate.
Сонмы дурных, больных существований, растраченных, израсходованных зря.
Non voglio vederti sprecare neanche un centesimo".
Я больше не хочу видеть, как ты соришь деньгами."
La NASA non dovrebbe più sprecare tempo e risorse per studiare Marte."
НАСА больше не должно тратить никаких ресурсов для изучения Марса."
tirarla per le lunghe e sprecare soldi inutilmente non porterà da nessuna parte.
Поверхностное решение проблемы и трата денег впустую не сработает.
Senza sprecare l'acqua, fra l'altro, perché fa ricircolare quella di scarico.
И, кстати, вы не будете тратить воду - он циркулирует одну и ту же грязную воду.
Detto questo, come dice un proverbio, non bisogna mai sprecare una buona crisi.
Тем не менее, как говорится, важно не упустить хороший кризис.
La prima cosa che ho imparato è che quando si trattiene il respiro bisogna restare immobili per non sprecare energia.
Во-первых, я узнал, что если держишь дыхание, ни в коем случае не двигайся - это потеря энергии.
Sapete, se non avete un argomento altrettanto forte allora non state a sprecare il mio tempo, io la vedo così.
Если у вас нет аргументов, способных опровергнуть такой довод, тогда прошу меня зря не тревожить - вот что я вам скажу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad