Ejemplos del uso de "telefonino" en italiano
Non ho un telefonino e dipingo a tempera su carta, un metodo sempre uguale da 600 anni.
У меня нет мобильного телефона и я рисую на бумаге гуашью - этот способ не меняется уже 600 лет.
Beh, il dottore può programmare un livello di voltaggio di questa elevazione TS che lancerà un allarme di emergenza, una vibrazione come quella del telefonino, ma proprio sull'osso della clavicola.
Итак, врач может задать допустимый уровень сигнала STсегмента, при превышении которого посылается экстренный сигнал, похожий на вибрацию мобильного телефона, но прямо у вашей ключицы.
Oggi viviamo in un paese che vende otto milioni di telefonini al mese, dei quali il 90% è prepagato perché le persone non hanno una storia di credito.
Сегодня в стране продается восемь миллионов мобильных телефонов в месяц, при этом 90% мобильных телефонов покупаются с предоплатой ввиду того, что у клиентов нет кредитной истории.
Quindi cerchiamo di decidere cosa farne, e il telefono suona.
Мы пытаемся решать, что же с этим делать, тут звонит телефон.
I giovani che vivono a Kibera nelle loro comunità, con semplici dispositivi portatili, dispositivi GPS portatili e telefonini per l'invio di SMS, si sono letteralmente posizionati sulla mappa.
Молодёжь, проживающая в Кибере, в сообществе, с простыми портативными устройствами, портативными навигаторами и мобильными телефонами с функцией СМС, буквально сами отметили себя на карте.
Puoi fare telefonate illimitate gratuite verso gli Stati Uniti con questi telefoni.
Вы можете бесплатно звонить безо всяких ограничений домой в Штаты с таких телефонов.
Sette settimane più tardi, ho ricevuto una telefonata da parte della mia famiglia.
Через 7 недель мне позвонили из дома.
Puoi fare telefonate illimitate gratuite verso gli Stati Uniti con questi telefoni.
Вы можете бесплатно звонить безо всяких ограничений домой в Штаты с таких телефонов.
Se seguono il protocollo, tireranno su il telefono e chiederanno "Avete voi l'originale?"
Если они следуют инструкциям, то позвонят узнать, есть ли оригинал в штате.
Ricevo la telefonata quando un bambino sta per suicidarsi, e devo fare qualcosa subito.
Мне звонят, когда ребенок собирается покончить с собой, и я должен придумать что-нибудь прямо сейчас.
Ho sentito la responsabilità di telefonare ai nostri inviati e alla sala stampa e dir loro:
И я чувствовал, что должен позвонить нашим корреспондентам на площади и в наш коррпункт, и сказать им:"
Ma molto spesso parecchi giorni dopo, il paziente è tornato a casa, riceviamo una telefonata:
Но очень часто несколько дней спустя, когда пациент уже вернулся домой, нам звонят:
Alcuni mesi fa ho ricevuto una telefonata da una casa di cura per anziani in cui lavoro.
Несколько месяцев назад мне позвонили из дома престарелых, в котором я работал.
E la persona che è lì, il professionista medico, vi chiama - è anche un telefono cellulare - e dice:
И человек за компьютером, интерн, например, звонит вам, это может быть и сотовый, и говорит:
Per esempio, quando una pianta ha sete può comunicarlo per telefono o pubblicare il messaggio su Twitter o altro.
Когда растение испытывает жажду, оно действительно может позвонить по телефону или отправить сообщение на такой сервис, как Твиттер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad