Ejemplos del uso de "temperatura" en italiano
Stamattina, la temperatura del Canale della Manica era 18 gradi.
Сегодня утром вода в Ла-Манше была +18 градусов.
O respira oppure deve ridurre la propria temperatura, ma non può fare entrambe le cose - noi invece si.
Она будет либо дышать, либо охлаждаться, но не одновременно, для нас же - это возможно.
E sapete quanto i coralli siano sensibili alla temperatura, e quanto siano importanti per la biodiversità del mare.
Известный факт, насколько кораллы чувствительны к темперетаре, и очень важны для биологического разнообразия моря.
L'impatto del vento sulla temperatura dell'aria la rende più bassa di quella di un giorno estivo su Marte.
С учётом фактора ветра, там холоднее, чем в летний день на Марсе.
Quindi, a meno 271 gradi, ad una temperatura inferiore a quella dello spazio tra le stelle, questi fili possono portare quella corrente.
Итак, при минус 271 градусах холоднее чем в межзвездном пространстве, по этим проводам может течь такой ток.
Abbiamo spento le luci, poi l'abbiamo sistemato in un contenitore da cui abbiamo tolto l'aria, e quindi l'abbiamo raffeddato ad una temperatura prossima allo zero assoluto.
Выключили свет, поместили металл в вакуум и выкачали весь воздух, затем охладили его почти до абсолютного нуля.
E immaginavamo che esistessero lungo tutta la catena perché, se c'è attività vulcanica, l'acqua del mare si infiltrerà nelle crepe del fondo, entrerà in contatto con il magma, e verrà sparata fuori ad alta temperatura.
После чего мы получили некие данные, указывающие на существование процессов горнообразования, поскольку если мы наблюдаем вулканическую активность, то вода уходит в разломы на дне океана, контактируя с магмой и вырываясь наружу очень горячей.
Quindi, io penso, lo stato grezzo nello spazio, il fatto che la sostenibilità possa nel futuro tradursi in spazio grezzo, uno spazio non decorato, non foggiato in alcuna sua fonte, ma uno spazio che potrebbe essere freddo in termini di temperatura, refrattario ai nostri desideri.
Возможно именно такая архитектура, не совершенная, но жизнеспособная, не наряженная и не вычурная, в будущем станет нормой, потому что именно такая архитектура отражает жар наших желаний, несмотря на то, что сделана из холодного камня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad