Ejemplos del uso de "tribù" en italiano
Era una leader della tribù dei Menominee, nativi americani.
Она была лидером племени Меномини, коренного населения Америки.
<<Molto tempo fa, c'era una grossa guerra tra le tribù.
Давным-давно, шла большая война между племенами.
Le persone hanno sempre avuto una tribù spirituale, ecclesiastica, lavorativa, comunitaria.
Множество людей привыкли состоять в религиозном племени, или в церковном,
A proposito, Mengatoue era anche lui lo sciamano della propria tribù.
Кстати, Менгатуэ тоже был шаманом своего племени.
L'idea di tribù é un concetto molto semplice che risale a cinquantamila anni fa.
Племена - это очень простая концепция, которая уходит корнями в прошлое на 50 тысяч лет тому назад.
Era vero che quando la mia tribù era più potente della loro, ero al sicuro;
Было так, что если моё племя было сильнее их племени, я был в безопасности;
le guerre tra tribù erano perlopiù rituali, e raramente sfociavano in massacri totali o indiscriminati."
Войны между племенами были в большей степени ритуальными и редко приводили к массовыми убийствам".
E Moi appartiene alla tribù Huaorani, hanno fama di essere molto agguerriti, sono conosciuti come "auca".
Мои принадлежит к племени Гуарани, этот народ известен своей свирепостью, их называют также "аука".
Vi abbiamo creati, dice il Corano, in tribù e nazioni, perchè così possiate conoscervi l'un l'altro.
"Мы создали вас, - говорит Коран, - в племенах и в народах, дабы вы могли познать друг друга."
In risposta, tre tribù condotte dal capo Lakota Nuvola Rossa attaccarono e sconfissero l'esercito statunitense più volte.
В ответ, три племени, ведомые вождем Лакота Красным Облаком атаковали и побеждали армию США много раз.
Molti di voi avranno forse sentito parlare dei Lakota o almeno della più grande tribù, quella dei Sioux.
Многие из вас слышали о Лакота, или, как минимум, о большей группе племен называемой Сиу.
La sua tribù ha dovuto spostarsi tre volte negli ultimi 10 anni a causa dei versamenti di petrolio.
Её племени пришлось менять место проживания трижды за последние 10 лет, из-за разливов нефти.
Questa tribù, i Cofan, ha 17 varietà di ayahuasca, che distinguono nettamente nella foresta, e che ai nostri occhi rientrerebbero nella stessa specie.
У племени кофан есть 17 разновидностей аяхуаски, которые они различают в глубинах леса на большом расстоянии и которые для нашего глаза кажутся представителями одного вида.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad