Ejemplos del uso de "tubo" en italiano

<>
Questo è un tubo inorganico. Это неорганическая трубка.
In Olanda lo chiamiamo "tubo elettrico". электрических трубок, так мы называем их в Голландии.
Questo è un tubo fluorescente rifinito." Считайте, что флуоресцентная трубка, просто усовершенствованная".
Qui Betty sta provando a prendere un pezzo di carne da un tubo. Здесь она пытается достать кусочек мяса из трубки.
E'costituito non da un tubo ingombrante ma da un sottile strato di materiale semiconduttore che funge da rilevatore gamma. Он сделан не из громоздких трубок, а из тонкого слоя полупроводникового материала, который служит датчиком гамма лучей.
Questo pesce si chiama "shining tubeshoulder" perche'in effetti ha un tubo sulla sua spalla che emette spruzzi di luce. Эта рыба называется блестящий сагамихт, потому что у нее на плече-трубка, из которой может выходить свет.
Ciò che uscirà da quel tubo è il debutto di questa nuova tecnologia, questo nuovo robot sarà in grado di arrivare dappertutto. То, что выйдет из этой трубки - дебют этой новой технологии, это новый робот, который сможет достать куда угодно.
Ci hanno consegnato l'aspirato endotracheale - avete presente, un po'di liquido prelevato dalla trachea, attraverso un tubo inserito dentro - e ce lo hanno consegnato. Они дали нам эндотрахиальный аспират - знаете, жидкость из горла, из трубки, поставленной ими - отдали её нам.
Possiamo prendere questo raro e prezioso materiale cancerogeno dal tubo di drenaggio, trasportarlo dall'altra parte della città, metterlo nelle cavie e provare a fare un trial clinico e una stadiazione con un farmaco sperimentale? Могли бы мы взять этот ценный и редкий раковый материал из его грудной трубки, перевезти его на другой конец города, поместить в мышей и провести клиническое испытание при помощи опытного образца лекарства?
Sono le distanze tra i tubi che lo fanno camminare in questa maniera. Эти числа являются длинами трубок, которые позволяют ему вот так идти.
I tubi che mi uscivano dal petto erano un incubo per i costumisti. А трубка, торчавшая из моей груди, была кошмаром для костюмеров.
La struttura esterna è fatta utilizzando tubi di polietilene ad alta densità, invece di lastre a caldo. При изготовлении наружного носка были использованы нагретые полиэтиленовые трубки высокой плотности вместо традиционного пластифицируемого листового материала.
Avevo sperato che mi salvassero la voce, ma i miei medici sapevano che i tubi nella gola che mi aiutavano a respirare probabilmente l'avrebbero distrutta. Я надеялась, что голос удастся сохранить, но доктора знали, что дыхательные трубки, уходящие в моё горло, вероятно уже разрушили его.
I pionieri della microelettronica hanno provato molte strategie per soppiantare i tubi a vuoto, e ci hanno consegnato una serie di semiconduttori e disegni di chip: Пионеры микроэлектроники перепробовали массу стратегий, чтобы вытеснить вакуумные трубки, и они использовали разнообразные полупроводники и конструкции чипов:
Alla fine, quando avevo versato l'ultima bottiglia ed eliminato l'ultima bolla, attaccai la pompa ai tubi e rimasi lì sperando che si rimettesse in funzione abbastanza velocemente. Наконец, когда я влила последнюю бутылочку и последний пузырёк вышел наружу, я прикрепила насос к трубке и легла, надеясь, что лекарство подействует как можно скорее.
Quello che cerchiamo di fare è creare reazioni - non in una provetta, ma in decine di provette, e connetterle tra loro, come potete vedere da questo flusso, tutti questi tubi. Мы пытаемся проводить реакции, но не в одной колбе, а в десятках колб, соединённых вместе, с помощью системы протоков, видите все эти трубки.
Per altri, è un tizio con un tubo d'irrigazione. Для других - парень с садовым шлангом.
C'è un grosso tubo con il sangue che vi scorre. Есть большая труба, по которой течет кровь.
.questo porta un tubo per disegni tecnici e altre cose, come fanno tutti. Он везёт тубус для чертежей и всякий хлам - они все так делают -
E intorno al tubo ci sono i nervi che prendono i nutrienti dal sangue. А по диаметру этой трубы располагаются нервные окончания, которые берут питательные вещества из крови.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.