Ejemplos del uso de "tumore" en italiano con traducción "опухоль"

<>
Traducciones: todos79 опухоль54 otras traducciones25
E che ne è del nervo che entra nel tumore? А что насчет нерва, входящего в эту опухоль?
Ma immaginate quanto sarebbe difficile scovare quel tumore in questo seno denso. Но представьте как трудно было бы найти эту опухоль в плотной груди.
Questa corrispondeva ad un tumore delle dimensioni di una pallina da golf. И это соответствовало опухоли размером с бейсбольный мяч.
Questa è la cosa bella dell'avere un tumore etichettato con molecole fluorescenti. И вся прелесть в том, что опухоль маркирована флюоресцирующими молекулами.
Ma anche prima di spostarlo avete visto che c'era un tumore sotto. Но перед тем, как я её отодвинула, вы видели, что под ней расположена опухоль.
E proprio come un tumore, il grasso aumenta quando i vasi sanguigni aumentano. Как и опухоль, жир растет, когда растут кровеносные сосуды.
Ma per altri tipi di tumore e cancro, i miglioramenti sono stati solo modesti. Но при других опухолях и видах рака достижения были небольшими.
Ma usando il nuovo rilevatore abbiamo cominciato a vedere il contorno di un tumore. Но с использованием нового детектора мы можем увидеть очертания опухоли.
fu diagnosticato come un tumore venereo trasmissibile, un cancro trasmesso sessualmente che colpisce i cani. Ветеринар диагностировал передающуюся венерическую опухоль, рак передающийся половым путем, который распространяется среди собак.
Le cellule staminali del cancro rimangono, e il tumore può tornare mesi o anni dopo. Раковые стволовые клетки остаются в организме, и опухоль может возникнуть вновь через несколько месяцев или лет.
Guardate nella RM come l'attività del tumore alla prostata é diminuita dopo un anno. И в этих ЯМР- и МВ-спектроскопиях, раковая опухоль простаты показана красным, и вы видите, как она уменьшилась за год.
E il modo in cui è morta - si è spenta per un tumore al cervello. И то, как она умерла - в конце жизни у нее развилась опухоль мозга.
Voglio esaminare il cuore i vasi sanguigni, il fegato forse troverò un tumore in alcuni casi. Я хочу взглянуть на сердце, на кровеносные сосуды, на печень, может быть, даже обнаружить опухоль в определённых случаях.
E'il sintomo di un tumore o di un'infezione, di un'infiammazione o di un'operazione. Это симптом опухоли или инфекции, воспаления или операции.
Ma credo che perfino i non-radiologi presenti nella stanza riescano a trovare il tumore nell'immagine MBI. Но я подозреваю, что даже не радиологи в этом зале могут найти опухоль на MBI изображении.
Ciò ci ha fatto capire che il tumore di Jonas non è nato da cellule interne al suo corpo. Что говорило нам о том, что опухоль Джонаса происходила не из клеток его тела.
70% dei casi con crescita del tumore invertita o almeno inibita, contro il solo 9% del gruppo di controllo. 70-процентная регрессия роста опухоли, или прекращение роста опухоли, по сравнению с всего лишь 9 процентами в
Ma come è possibile che un tumore nato dalle cellule di un altro individuo cresca sul muso di Jonas? Так каким же образом получилось так, что опухоль, произошедшая из клеток другой особи, стала расти на морде Джонаса
Sulla destra si vede una mammografia che mostra un tumore appena visibile, i cui bordi sono sfumati dal tessuto denso. Справа вы видите маммограмму, на которой малозаметная опухоль, границы которой размыты плотными тканями.
Ho colto quindi l'occasione di raccogliere alcuni campioni dal tumore di Jonas e campioni da altre parti del suo corpo. Поэтому я воспользовалась этой возможностью для того чтобы взять образцы опухоли Джонаса, а так же образцы тканей остальной части его тела.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.