Ejemplos del uso de "uomo d azione" en italiano
Gli anticorpi che avete visto in azione nel video sono quelli che fanno funzionare la maggior parte dei vaccini.
Антитела, которые вы видели в этом видео в действии, - те самые, благодаря которым работают вакцины.
"È stata originariamente descritta," dissi, "nel Diciottesimo secolo, da un uomo chiamato Charles Bonnet.
"Впервые она была описана в 18 веке человеком по имени Шарль Бонне.
I segnali che vedete qui indicano il potenziale di azione, e sono gli stessi segnali che i neuroni del mio, del vostro cervello, utilizzano per scambiare informazioni.
Сигналы, которые вы здесь видите, являются потенциалом действия, это те же самые сигналы, которые используются моим, вашим мозгом для обмена информацией.
A parte lo stile di Alex Ross, che è molto glamour, una cosa di Superman è che vi fa credere che un uomo possa volare.
От гламурного Алекса Росса его отличает то, что он заставляет вас верить в возможность человека летать.
Questa è la foto completa, e si vede un uomo di mezza età con indosso una giacca di pelle, che fuma un sigaro.
Вот это целая фотография, и вы видите мужчину средных лет в кожаной куртке, который курит сигару.
Qui la potete vedere in azione, fa delle manovre acrobatiche.
Здесь вы можете видеть этого паразита в действии, словно в акробатическом трюке.
a torcere il collo all'ultimo uomo di Neanderthal, e a picchiare quel bastardo fino alla morte.
схватил за шею последнего неандертальца, и забил ублюдка до смерти.
Per esempio, una società di biotecnologie ha trovato degli anticorpi per l'influenza con un'ampia azione neutralizzante così come un nuovo bersaglio per anticorpi sul virus dell'influenza.
Так, например, биотехнологическая компания обнаружила нейтрализующие антитела широкого спектра против гриппа, а также новую точку захвата для антител на вирусе гриппа.
Come diceva Gandhi, "Per un uomo affamato, un pezzo di pane è il volto di Dio."
Как сказал Ганди, "голодному кусок хлеба - это лицо бога".
Si prende una decisione, ed essa sarà la base di una successiva azione.
Вы принимаете решение, на котором вы основываете действия.
Oppure, se conoscete "La Storia Fantastica", potrebbe creare un uomo con sei dita.
Или, для тех, кому знаком [роман и фильм] "Принцесса-невеста", малая мутация способна создать человека с 6-ю пальцами.
Stava parlando a un uomo grande e grosso, ma non vi ho badato.
Он разговаривал с высоченным мужчиной, но меня это не напугало.
Vediamo che è stato focalizzato in America perchè probabilmente era in campagna elettorale, ma c'è anche un po'di azione in Medio Oriente.
Мы можем видеть, что он был ориентирован на Америку возможно потому, что он проводил кампанию, но также есть и немного действий здесь, на Ближнем Востоке.
Ha coniato il termine Homo Sapiens, che significa "Uomo Saggio", in latino.
Он ввёл термин Homo sapiens - человек разумный.
E a paragone del piccolo dolore che la mia azione causerà - perché sarà imbarazzante quando andrò a sbirciare sul suo cellulare e vedrò che ha solo un problema con Farmville e altre cose del genere - quest'imbarazzo sarà superato dal valore che avrà avuto l'aver controllato il suo cellulare.
И в сравнении с небольшим неудобством, которое это причинит - потому что это будет очень неловко, когда я досмотрю его телефон и замечу, что у него зависимость от FarmVille, и, в общем, всё это - перевешивается ценностью досмотра его телефона".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad