Ejemplos del uso de "uscire" en italiano

<>
Traducciones: todos154 выходить80 otras traducciones74
Beh, ora potreste voler uscire. Если да, вам, возможно, стоит сейчас покинуть зал.
Un giudice la farebbe uscire". Судья бы ее отпустил."
Ecco, sta facendo uscire il sole. Здесь он добавляет солнце.
Le situazioni, cosa fanno uscire dalle persone? И как ситуация влияет на людей?
Devi uscire e rimanere fuori un secondo. вы должны вернуться и постоять там минутку.
Quindi questa cosa mi fa uscire pazzo. Поэтому вся эта обстановка ошорашивает меня.
In realtà non vuoi lanciarti, vuoi solo uscire. Вы действительно не хотите прыгать, но хотите освободиться.
Altrimenti non riusciranno mai ad uscire dalla povertà. Иначе они никогда не выберутся из бедности.
E vedrete una delle api uscire quì fuori. Вот видно, как один шмель вылез оттуда.
Molte hanno avuto difficoltà ad uscire dalle loro comunità. Многие их них с трудом выбрались из своих общин.
Ti avrebbero fatto uscire dal purgatorio più in fretta. Они быстрее освобождали вас от чистилища.
Non possono nemmeno uscire dalla porta, dico sul serio. Это даже невозможно вынести через обычные двери, и я серьезно.
Deve uscire per forza, qualsiasi cosa ci metti dentro. Все, что вы кладете внутрь, может быть извлечено.
Ma c'è un modo per uscire da questa impasse. Но из этой головоломки есть выход.
Ma uscire da questo contesto sarà comunque difficile e doloroso. Но выкарабкивание будет трудным и болезненным.
Infatti, uscire del proprio ambiente sicuro potrebbe offrire vantaggi significativi. В самом деле, выход за пределы собственной зоны комфорта может иметь значительные преимущества.
Le storie che raccontiamo - ciò che facciamo uscire- diventano chi siamo. Истории, которыми мы делимся - которые "выставляем наружу" - становятся нашей сутью.
E sono emerso, tutto quello che volevo era uscire dall'acqua. Я вынырнул, и единственным моим желанием было вылезти из воды.
La piccola tendeva a uscire di pista e questo era un problema. Но маленькая - постоянно съезжает с трека - и в этом проблема.
"Come osate far uscire questo bambino da casa a terrorizzare la gente? "Как вы смеете выводить этого ребенка из дома и пугать других людей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.