Ejemplos del uso de "vapore saturo" en italiano
Il nostro posto nell'universo è saturo di prove, e anche di materia ed energia.
Наша планета полна доказательствами, а также материей и энергией.
Una notte, stavo guidando per la Settima strada alle 3 del mattino, e vedendo il vapore che usciva dalla strada ho pensato:
Однажды я ехал по Седьмой авеню в 3 часа ночи, и этот дым, который источала улица.
Se fermate quel comportamento su un gruppo su cui state facendo esperimenti, e lo permettete in un altro gruppo, e presentate a questi ratti un collare saturo di odore di gatto, scappano e si nascondono.
Если вы прекратите такое поведение в одной экспериментальной группе и позволите другой экспериментальной группе играть, а затем наденете на крыс ошейник с запахом кошки, то они инстинктивно разбегутся и попрячутся.
Circa 20 miliardi di tonnellate al giorno di vapore acqueo sono trasportate dai venti dominanti di nord-est e lasciate precipitare sotto forma di pioggia nel bacino del Rio del La Plata.
Около 20 миллиардов тонн водных паров каждый день впитываются северо-восточными пассатами, и в итоге выпадают в осадок в виде дождя на Лаплатскую низменность.
Soffiavamo continuamente vapore sulle finestre, ed ogni ora veniva un designer diverso a scrivere queste cose che aveva imparato, sulle finestre appannate.
Мы поддерживали окна запотевшими, и каждый час приходил новый дизайнер и выписывал на запотевших окнах, чему он научился.
Infatti sono così in giro che puoi comprare nuovi pezzi di ricambio per un'automobile a vapore Stanley.
Фактически, они настолько распространены, что вы можете купить новые детали для парового автомобиля фирмы Stanley.
Ogni anno, meno elettricisti, meno carpentieri, meno idraulici, meno saldatori, meno tubisti, meno manutentori per le tubature del vapore.
Каждый год меньше электриков, меньше столяров, меньше сантехников, меньше сварщиков, меньше трубопроводчиков.
Lo si vede in questo quadro di J.M.W. Turner "Pioggia, Vapore e Velocità".
Как на картине Уильяма Тернера "Дождь, пар и скорость".
Per esempio, in una centrale elettrica, quando la vostra grande turbina a vapore va troppo su di giri, dovete aprire le valvole di sfogo entro un millisecondo.
К примеру, на электростанции, когда большая турбина слишком сильно ускоряется, вам необходимо открыть предохранительный клапан в течении миллисекунды.
Questo motore, che ci interessava per il fatto che funzionasse con l'aria e non col vapore.
Этот двигатель, и именно поэтому он так нам интересен, работает только на воздухе, не на паре,
Il principio fisico chiave qui è che quando l'acqua bolle e si trasforma in vapore si espande di 1600 volte.
Ключевой физический принцип состоит в том, что при превращении воды в пар она расширяется в 1600 раз.
Uno dei migliori di tutti i tempi, il motore a vapore di James Watt del 1788, fu una grande innovazione.
И одна из лучших во все времена паровая машина Джеймса Ватта 1788 года стала главным, главным прорывом.
L'idea qui è di spiegare cosa accade quando si cucinano broccoli a vapore.
Её идея состоит в объяснении того, что происходит при варке брокколи на пару.
Uno dei materiali che consente di farlo è un materiale davvero notevole, il carbonio, che ha modificato la sua forma in questa reazione stupenda in cui del vapore viene iniettato sulla grafite, e quando il carbonio vaporizzato si condensa, assume una forma diversa:
Один из материалов, который позволяет это делать, поразительный материал, углерод, изменивший форму в этой необычайно красивой реакции, где графит разрушается паром, а затем, когда испарившийся углерод конденсируется, он конденсируется в другую форму:
E ciò che mi è piaciuto è questa specie di pulsante "acquista in un click" per comprare valvole a vapore.
И что мне понравилось, так это вот это некое подобие кнопки для добавления в корзину, на которую достаточно нажать один раз - - для покупки паровых вентилей.
Uno, spiegare cosa succede in realtà quando si fanno dei broccoli a vapore.
С одной стороны, объяснить, что же происходит при варке брокколи на пару.
Questa magica vista vi permette di vedere tutto il processo di cottura a vapore dei broccoli.
Такая необычная перспектива позволяет видеть всё, что происходит, пока брокколи варится на пару.
A volte lui ha sollevato il coperchio della pentola per per liberare il vapore.
Время от времени он поднимал крышку кастрюли для выхода пара.
Fino al diciannovesimo secolo, lo sviluppo del vapore e di altri mezzi di trasporto indusse un terzo della popolazione della Scandinavia, dell'Irlanda e di alcune parti dell'Italia ad emigrare.
В девятнадцатом веке развитие парового и другого транспорта привело к тому, что одна треть населения Скандинавии, Ирландии и части Италии эмигрировала.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad