Ejemplos del uso de "viceversa" en italiano
Fortunatamente il flusso di emissioni dall'oceano all'atmosfera e viceversa è relativamente bilanciato.
К счастью, приток, другими словами, поток выбросов из океана в атмосферу и наоборот, более или менее сбалансирован.
Persone andavano da aree ad alta concentrazione di UV ad aree di bassa concentrazione, e viceversa.
Люди из зон с высоким УФ-излучением перемещались в зоны с низким УФ, и наоборот.
E infatti, si parla della tecnologia che imita la realtà che imita la tecnologia, o forse viceversa:
Это скорее даже технология, имитирующая жизнь, имитирующую технологию, хотя может быть и наоборот.
Ma un lettore palestinese legge lo stesso un romanzo di uno scrittore ebreo, e viceversa, connettendosi ed empatizzando con il narratore.
Но палестинский читатель все равно будет читать роман еврейского писателя и наоборот, соединяясь и сочувствуя автору.
Potreste sapere quanto una persona sia soddisfatta con la propria vita, e comunque questo non vi dice molto su quanto felicemente stiano vivendo la propria vita e viceversa.
Вы можете знать, насколько кто-либо удовлетворен своей жизнью, но это не дает вам понимания того, насколько счастливо он живет свою жизнь, и наоборот.
Anche se uno non lo direbbe ascoltando il dibattito al Congresso, l'effetto principale di un tale accordo sarebbe di abbassare le barriere colombiane verso i beni americani, non viceversa.
Хотя этого нельзя будет узнать из прослушивания дебатов в Конгрессе, основным эффектом от соглашения будет снижение колумбийских барьеров для американских товаров, а не наоборот.
Sapete dirmi se la direzione è da destra verso sinistra o viceversa?
Можете ли вы мне сказать, были ли они написаны справа налево или же слева направо?
E lo fa con la sua coda spostandola a destra per muoversi a sinista e viceversa.
И делает это с помощью хвоста, сгибая его в одну сторону для отклонения влево и в другую - для отклонения вправо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad