Ejemplos del uso de "viso" en italiano con traducción "лицо"
Costui, infatti, pensava di poter catalogare il viso.
Он верил, что можно в действительности каталогизировать человеческое лицо.
e vediamo se riconosce le espressioni del mio viso.
и сейчас давайте посмотрим, понимает ли он выражения моего лица.
Allora guardai nel suo viso fiducioso e amorevole, e dissi:
Я посмотрела в её доверчивое, любящее лицо и сказала:
Per un momento ha avuto sul viso uno strano sorriso.
У него была странная ухмылка на лице в какой-то момент.
Ma mi spiegò come credere e sentire il vento sul viso.
Но он сказал мне, что нужно верить и чувствовать ветер на своем лице.
Mi sono seduta e potevo sentire il sangue defluire dal mio viso.
Я села и почувствовала, как кровь отливает от лица.
Così quello che ho fatto è stato togliermi dei peletti dal viso.
Итак, я решил выдернуть тонкий волос с моего лица.
Qui potete vedere una persona con del trucco al fosforo punteggiato sul viso.
Вот тут вы видите субъекта с фосфорным составом, нанесенным точечным пунктиром на ее лицо.
Quel vento sul viso mi fece credere che era pazzo e che avrei guidato.
И это ощущение ветра на лице помогло мне поверить, что врач был сумасшедший, и что я буду водить машину.
Al contrario David voleva scavare a fondo nel viso di Brad per portarlo all'invecchiamento.
А Давид хотел проникнуть внутрь лица Бреда, чтобы состарился именно этот персонаж.
Non cambia solo la forma del viso, ma anche tutte quelle pieghe e quelle rughe della pelle.
Меняется не только форма лица, но и появляются всевозможные изгибы и морщины.
Dietro di lui un bambino, il figlio, rosso in viso, che si sforzava di spingere il padre.
За ним стоял ребенок, его сын, с красным от натуги лицом, и пытался откатить коляску.
Molte persone facevano visita a mia nonna, persone con una pesante acne sul viso o verruche sulle mani.
Мою бабушку посещало много людей с ужасными высыпаниями на лице или бородавками на руках.
E ho attaccato il telefono, e mi sono messo le mani sul viso, e ho fatto un urlo silenzioso.
Я повесил трубку и закрыл лицо руками, и я кричал, знаете, таким безмолвным криком.
Cancella il dolore dal viso, e mette il dito assetato sulla lingua assetata, e sente il sapore del sale.
Он стирает скорбь с лица, и прикладывает свой пересохший палец к пересохшему языку, и ощущает вкус соли.
Qua è interessante fatto che abbiamo usato questa "image analysis", che significa sincronizzare le varie componenti del viso di Benjamin.
И интересно здесь то, что мы использовали вещь, под названием "анализ изображения", который в данный момент выполняет синхронизацию различных составных частей лица Бенджамина.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad