Ejemplos del uso de "à maneira de" en portugués
Dizem que comer mais devagar é uma maneira de comer menos.
They say that eating more slowly is one way to eat less.
Diz-se que comer mais devagar é uma maneira de comer menos.
They say that eating more slowly is one way to eat less.
Diz-se com frequência que a melhor maneira de aprender uma língua estrangeira é ir ao país onde ela é falada.
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
Eu sempre pensei que um ataque do coração fosse uma maneira de a natureza te dizer que é hora de morrer.
I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die.
O que é difícil de lidar é com a maneira super-polida dele.
What is hard to put up with is his over-politeness.
De uma maneira ou de outra consegui fazê-lo compreender.
One way or the other we made him understand it.
Você pode expressar a sua resposta de maneira compreensível?
Can you phrase your answer in an understandable manner?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad