Ejemplos del uso de "Mesmo" en portugués con traducción "himself"

<>
Ele mesmo preparou o jantar. He prepared supper by himself.
Na verdade, ele mesmo se cortou. He actually hurt himself.
Ele mesmo recusou falar com ela. He himself refused to talk to her.
Disse a si mesmo: "Fá-lo-ei." He said to himself, "I will do it."
"Eu quero esse livro", disse para si mesmo. "I want that book," he said to himself.
Pelo que eu sei, ele mesmo disse aquilo. As far as I know, he said that himself.
Não deixe que ele o faça por si mesmo. Don't let him do it by himself.
Tom fez para si mesmo uma xícara de chá. Tom made himself a cup of tea.
Tom tinha apenas a si mesmo para culpar pela falha. Tom had only himself to blame for the failure.
O problema é que ele pensa apenas em si mesmo. The trouble is that he thinks only of himself.
Ele não pensa em nada a não ser em si mesmo. He thinks of nothing but himself.
Todo trabalho de um homem, seja ele a literatura, a música, uma imagem, uma estrutura ou qualquer outra coisa, é sempre um retrato dele mesmo. Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.