Ejemplos del uso de "Nada" en portugués con traducción "nothing"

<>
Sem ar, nada poderia viver. Without air, nothing could live.
Não tenho nada a esconder. I have nothing to hide.
Antes algo do que nada. Something is better than nothing.
Nada deveria impedir o divórcio. Nothing should prevent divorce.
Meu irmão não tem nada. My brother has nothing.
Nada vai mudar meu mundo. Nothing's gonna change my world.
Não têm nada para comer. They have nothing to eat.
Nada se consegue sem esforço. Nothing is achieved without effort.
Não tens nada a temer. You have nothing to fear.
Ainda é melhor que nada. It's still better than nothing.
Eu não retenho nada teu. I keep nothing from you.
Nada é impossível para Deus. Nothing's impossible for God.
Ele não fez nada errado. He did nothing wrong.
Nada foi feito a respeito? Was nothing done about that?
Não sei nada de música. I know nothing about music.
Nada obstrui o nosso caminho. Nothing bars our way.
Não fiz nada de errado. I've done nothing wrong.
Não tem nada de errado comigo. There's nothing wrong with me.
Não havia quase nada no quarto. There was almost nothing in the room.
Sem você, eu não sou nada. Without you I am nothing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.