Ejemplos del uso de "Volta" en portugués

<>
É perigoso brincar em volta do fogo. It's dangerous to play around the fire.
Traga-me de volta meu notebook, por favor. Bring back my notebook to me, please.
Ida e volta? Só ida. Round trip? Only one-way.
Você comprou uma passagem de ida e volta? Did you buy a round trip ticket?
As bolas prateadas estão em volta da bola vermelha. The silver balls are around the red ball.
Traga-o de volta para mim. Bring it back to me.
Eu cheguei em Kobe por volta das duas e meia. I arrived in Kobe around two thirty.
Ele está dando uma volta. He is taking a walk.
Ele foi dar uma volta. He's out taking a walk.
Posso ir dar uma volta? Can I go for a walk?
Gostaria de dar uma volta? Would you like to go for a walk?
O tempo vai e não volta One cannot put back the clock
Devo ligar de volta para Ken? Shall I call Ken back?
Eu quero meu dinheiro de volta. I want my money back.
Bote o livro de volta na prateleira. Put the book back on the shelf.
Palavra é pedra solta, atrás não volta A word spoken is an arrow let fly
Coloque o livro de volta na prateleira. Put the book back on the shelf.
Eu vou precisar te ligar de volta. I'm gonna have to call you back.
Estou feliz em vê-lo de volta. I'm glad to see you back.
Não esqueça de me ligar de volta. Don't fail to call me back.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.