Beispiele für die Verwendung von "a menos que" im Portugiesischen

<>
Haverá desordem a menos que adiramos às regras. There will be chaos unless we all adhere to the rules.
Yoko não teria feito química a menos que precisasse. Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
Você não tem de ir dançar a menos que queira. You do not have to go to the dance unless you want to.
Você não tem de ir à festa a menos que queira. You don't have to go to the party unless you want to.
As pessoas são geralmente bem céticas em relação às coisas a menos que sejam dadas provas credíveis. People are often quite skeptical about things unless given believable proof.
Uma viagem para Hokkaido não é uma viagem para Hokkaido a menos que você experimente os frutos do mar. A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
A Primeira Lei de Newton diz: "Todo objeto permanece em seu estado de repouso ou movimento uniforme numa reta, a menos que seja obrigado a mudar seu estado por forças impressas a ele." Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it".
Se um triângulo tem dois ângulos retos, ele é um quadrado com um lado a menos. If a triangle has two right angles, it's a square with one side less.
Ele não é menos que um gênio. He is no less than a genius.
A maior ventura é a menos segura Fortune is variant
O visitante era ninguém menos que o diretor. The visitor was none other than the principal.
A maioria dos grandes descobertas científicas são nada menos que a descoberta do óbvio. Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
Paguei nada menos que uma centena de dólares por esta caneta. I paid no less than a hundred dollars for this pen.
Nada menos que 50 passageiros foram mortos. No fewer than 50 passengers were killed.
Maria come menos do que a irmã dela. Mary eats less than her sister does.
George não pesa menos do que 70 quilos. George weighs not less than 70 kilograms.
O homem tem menos bolo que o filho. The man has less cake than his son.
Os elefantes africanos têm menos pelo que os elefantes asiáticos. African elephants have less hair than Asian elephants.
O próximo trem estará menos cheio que este aqui. The next train will be less crowded than this one.
O próximo trem estará menos cheio que este. The next train will be less crowded than this one.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.