Ejemplos del uso de "alcance" en portugués

<>
O golfe agora está ao alcance de todos. Golf is now within the reach of everyone.
Este medicamento não deve ser deixado ao alcance das crianças. This medicine must not be placed within the reach of children.
Sinto muito, mas acho que o livro não está ao alcance do entendimento dele. I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
Ele quer alcançar um público maior. He wants to reach a wider audience.
Tom correu como louco para alcançar Mary. Tom ran like crazy to catch up with Mary.
Eles alcançaram o seu objetivo. They attained their goal.
Não posso alcançar a prateleira de cima. I can't reach the top shelf.
Ela correu muito rápido para alcançar os outros membros. She ran very fast to catch up with the other members.
Eles finalmente alcançaram o topo da montanha. They finally reached the top of the mountain.
Eu peguei um táxi para alcançar o trem. I took a taxi to reach the train.
Um furacão de categoria 5 pode alcançar velocidades de cerca de 155 milhas por hora. A category 5 hurricane can reach speeds of about 155 miles per hour.
O Tom lia qualquer coisa ao alcance de suas mãos. Tom read anything he could lay his hands on.
Bem, não é nada que não esteja ao nosso alcance. OK, this is nothing we can't handle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.