Beispiele für die Verwendung von "até certo ponto" im Portugiesischen
Até certo ponto eu estou satisfeito com a minha vida na faculdade.
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante.
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore.
Você está certo nesse ponto. Será que eles vão entendê-lo?
You're right about that. I wonder if they are going to understand you.
Até mesmo um relógio quebrado está certo duas vezes ao dia.
Even a broken clock is right twice a day.
Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame.
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
Ela foi gentil o bastante a ponto de me acompanhar até a estação.
She was kind enough to accompany me to the station.
Ela se diferencia dos outros no ponto em que ela tem um objetivo certo.
She differs from the others in that she has a goal.
Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos.
As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la.
From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
A guerra não determina quem está certo — apenas quem resta.
War does not determine who is right — only who is left.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung