Ejemplos del uso de "carrega" en portugués con traducción "carry"

<>
O vento carrega sementes por longas distâncias. The wind carries seeds for great distances.
Tom carregou Mary nos braços. Tom carried Mary on his shoulders.
Não carregue nada ao excesso. Don't carry anything to excess.
Carreguem o ferido para o hospital. Carry the injured to the hospital.
Você precisa carregar uma arma nesta área. You've got to carry a gun in this area.
Ele me ajudou a carregar a bagagem. He helped me carry the baggage.
Ele carregava uma sacola cheia de maçãs. He carried a bag full of apples.
Você precisa de ajuda pra carregar alguma coisa? Do you need help carrying anything?
Esta caixa é muito pesada para eu carregar. This box is too heavy for me to carry.
Ele me deu todo o dinheiro que carregava consigo. He gave me all the money he was carrying with him.
Kyoko fez a gentileza de carregar a bagagem para mim. Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.
A parte boa desse dicionário eletrônico é que ele é fácil de carregar. The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.