Exemples d'utilisation de "chegar às vias de fato" en portugais

<>
Há muitas espécies em vias de extinção. There are many endangered species.
Manter-se calado é considerado de fato consentimento. Being silent is regarded in effect as approval.
Ela é rica, de fato, mas eu não acho ela muito inteligente. She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
Ela não é amável com ele. De fato, ela não é amável com ninguém. She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.
De fato você conhece muitas coisas, mas não é bom em ensiná-las. Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
De fato, é verdade. As a matter of fact, it is true.
Esqueça o velho ditado: alguns homens são, de fato, ilhas. Forget the old saw: some men are, in fact, islands.
De fato não o sabia. In fact I did not know it.
Ele é um homem famoso, de fato, mas eu não gosto dele. He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
De longas vias, longas mentiras A traveller may lie with authority
Quando você soube do fato? When did you get to know the fact?
Ele tinha acabado de chegar. He had just arrived.
O fato de ele ter crescido na China é bem conhecido. That he grew up in China is well-known.
Ela o esperou chegar em casa. She waited for him to come home.
Tom escondeu o fato de que ele havia estado na prisão. Tom concealed the fact that he had been in prison.
Quando chegar a primavera, eu vou começar a praticar um novo esporte. When spring arrives, I'm going to take up a new sport.
Este fato prova sua inocência. This fact proves her innocence.
Perdão por chegar tarde. Sorry for being late.
Assumi o fato como verdadeiro. I took the fact for granted.
Nunca vamos chegar a Londres antes de escurecer. We'll never reach London before dark.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !