Ejemplos del uso de "criar eficiência" en portugués

<>
Foi uma boa ideia criar o Tatoeba. Creating Tatoeba was a good idea.
Não confunda eficácia com eficiência. Don't confuse "efficacy" with "efficiency".
A maioria dos desenvolvedores odeia debugar; é mais divertido criar bugs do que corrigi-los. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Eficiência é uma ideia dominante nos negócios. Efficiency is the dominant idea in business.
Eu nunca pensei que seria tão difícil criar um aplicativo para iPad. I never thought it'd be this hard to create an iPad app.
Como ele não se encaixava em nenhuma religião preexistente, decidiu criar uma nova. Since he did not fit within any preexisting religion, he decided to establish his own.
Não pense que pode me dizer como criar meus filhos! Don't presume to tell me how to raise my children!
Criar um filho custa uma fortuna. Raising a child costs a fortune.
Pode um deus onipotente criar uma pedra tão pesada que até mesmo ele não consegue levantá-la? Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
Não tenhas medo da vida. Crê que a vida merece ser vivida, e tua crença ajudará a criar o fato. Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact.
Eu acho que é hora de eu criar um novo endereço de e-mail. I think it's time for me to get a new email address.
Criar um bebê é um trabalho difícil. Bringing up a baby is hard work.
Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
O Tom e a Mary estão sempre discutindo sobre como criar as crianças. Tom and Mary are always arguing about how to raise their children.
Entrar / criar conta Log in / create account
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.