Ejemplos del uso de "dar à luz" en portugués
Até recentemente, a principal função das mulheres era se casar e dar à luz crianças.
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
Mês passado, nossa filha de vinte anos deu à luz uma menina.
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
Minha mulher deu à luz prematuramente uma menina de 1 quilo e meio.
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
Ela deu à luz o seu primeiro filho aos vinte anos de idade.
She gave birth to her first child at twenty years old.
O escândalo político foi trazida à luz por dois jornalistas.
The political scandal was brought to light by two journalists.
Não tenho a autoridade para te dar luz verde.
I don't have the authority to give you the green light.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro.
I can't believe you're going to give away all your money.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si.
Whether you succeed or not, you have to do your best.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente.
I would like to take a walk, but the day is too hot.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó.
Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad