Ejemplos del uso de "dar confiança" en portugués
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro.
I can't believe you're going to give away all your money.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si.
Whether you succeed or not, you have to do your best.
A coragem faz heróis, mas a confiança constrói amizades.
Courage makes heroes, but trust builds friendship.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente.
I would like to take a walk, but the day is too hot.
Ele normalmente é muito direto e sincero e portanto ganha a confiança daqueles que o conhecem.
He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó.
Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Eu dizia o tempo todo que ele não era uma pessoa de confiança, mas você não me escutou.
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad