Ejemplos del uso de "dar-se uma entrada" en portugués
Era o concerto de aniversário de oitenta anos de Sir Anthony e todo mundo queria uma entrada.
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.
Se uma frase em islandês tem uma tradução em inglês e essa frase inglesa tem uma tradução em suaíli, então, indiretamente, teremos uma tradução suaíli para a frase islandesa.
If an Icelandic sentence has a translation in English, and the English sentence has a translation in Swahili, then indirectly, this will provide a Swahili translation for the Icelandic sentence.
Se uma nação espera ser ignorante e livre, ela espera o que nunca foi e nunca será.
If a nation expects to be ignorant and free, it expects what never was and never will be.
Pode-se facilmente dizer se uma banana está madura pela cor de sua casca.
You can easily judge the ripeness of a banana by the color of its peel.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente.
I would like to take a walk, but the day is too hot.
Quando a chuva é assim tão fina, tenho vontade de dar uma caminhada no parque.
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
"Tudo bem, tudo bem", disse o médico. "Eu vou, sim, dar uma olhada nela."
"Okay, okay," said the doctor. "I'll definitely take a look at her."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad