Ejemplos del uso de "deita" en portugués

<>
Cria fama e deita na cama As you make your bed so you must lie in it
A que horas você se deita normalmente? What time do you usually go to bed?
Nós nos deitamos na grama. We lay on the grass.
Ele praticamente nem tinha deitado na cama quando adormeceu. He had hardly got into bed when he fell asleep.
Ele deitou em suas costas. He laid on his back.
Se fizer sua cama, tem de se deitar nela. If you make your bed, you've got to lie in it.
Chegando em casa, ele deitou no chão. On arriving home, he laid himself on the floor.
E então, ele se deitou na mesma cama. Then he lay on the same bed.
Estou deitado na cama com uma ressaca do caralho. I'm laying in bed with a killer hangover.
Estou deitado na cama com uma ressaca de cão. I'm laying in bed with a killer hangover.
Uma má ovelha deita um rebanho a perder One scabbed sheep infects a whole flock
Quem muito mel tem, nas berças o deita He who has plenty of pepper, will pepper his cabbage
Quem se deita sem ceia, toda a noite rabeia He that sups well, sleeps well
Quem com cães se deita, com pulgas se levanta Touch pitch, and you will be defiled
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.