Ejemplos del uso de "deixar de molho" en portugués

<>
Quando vires as barbas do vizinho arderem, põe as tuas de molho Look to thyself when thy neighbour's house is on fire
Eu não posso deixar de expressar minha opinião sobre o assunto. I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.
Você pode deixar de lado os detalhes. You may leave out the details.
Não podemos deixar de admirar seu esforço. We cannot help admiring their effort.
Ela não podia deixar de pensar que a saúde é importante. She could not help thinking that health is important.
Gostaria de deixar este livro com você. I'd like to leave this book with you.
É a primeira vez que eu molho meu cabelo. It's the first time I wet my hair.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
Você não deveria deixar as crianças comerem tantos doces. You shouldn't let children eat too many sweets.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Você não deveria deixar as crianças brincarem com a faca de cozinha. You shouldn't let children play with the kitchen knife.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Vamos deixar este dinheiro guardado para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
A mãe estava relutante em deixar suas crianças sozinhas. The mother was reluctant to leave her children alone.
Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto. Because of the storm, the ship couldn't leave port.
Eu não fazia ideia de que Tom iria deixar para mim suas posses. I had no idea that Tom was going to leave me his estate.
Ele desapareceu sem deixar pistas. He disappeared without a trace.
Innsbruck, eu devo te deixar. Innsbruck, I must leave you.
Você foi descuidada ao deixar sua mala. It was careless of you to leave your bag.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.