Ejemplos del uso de "deixasse" en portugués con traducción "leave"

<>
Ela esperava que ele deixasse a cidade. She expected him to leave town.
Deixa meu carro em paz. Leave my car alone.
Ele te deixa sem fôlego. He leaves you breathless.
Ela te deixa sem fôlego. She leaves you breathless.
Eu fui deixado para trás. I was left behind.
Innsbruck, eu devo te deixar. Innsbruck, I must leave you.
Eu nunca vou te deixar. I'll never leave you.
Não deixe a janela aberta. Don't leave the window open.
Não deixe a tevê ligada. Don't leave the TV on.
Deixe os livros como estão. Leave the books as they are.
Não deixe coisas pela metade. Don't leave things half done.
Não deixe a porta aberta. Don't leave the door open.
Deixei meu relógio em casa. I've left my watch at home.
Deixem os livros como estão. Leave the books as they are.
Não deixem a tevê ligada. Don't leave the TV on.
Ele deixou a janela aberta. He left the window open.
O ônibus deixou o ponto. The bus left the stop.
Ele deixou a porta aberta. He left the door open.
Quem deixou a porta aberta? Who left the door open?
Ela me deixou um bilhete. She left me a note.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.