Ejemplos del uso de "desejar" en portugués

<>
Traducciones: todos29 wish15 want5 desire4 long2 otras traducciones3
Quando alega desejar a vida eterna, na verdade o ser humano deseja simplesmente evitar uma morte prematura, violenta ou horrível. When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.
Levá-lo-ei para onde quiser ir e comprar-lhe-ei tudo o que o seu coração desejar. I'll take you wherever you want to go and buy you whatever your heart desires.
O mundo todo deseja paz. All the world wishes to have peace.
Ninguém no mundo deseja a guerra. Nobody in the world wants war.
Você deseja mudar de emprego? Do you have a desire to change jobs?
Páscoas de longe desejadas num dia são passadas Easter so longed for is gone in a day
Desejo a você boa sorte. I wish you luck.
É isso que você desejou por tanto tempo? Is this what you've wanted for a long time?
Como estimular o desejo de uma mulher? How to arouse a woman's desire?
Desejo muito que você tenha sucesso como homem de negócios. I am longing for you to succeed as a businessman.
Desejo ver o meu pai. I wish to see my father.
Eu desejo fazer uma ligação local, para o número 20-36-48. I want to make a local call, number 20-36-48.
A sorte é como uma mulher: ela tem que ser desejada. Luck is like a woman - it must be desired.
Tenha cuidado com o que deseja. Be careful what you wish for.
Aquele jovem não consegue o tipo de emprego que deseja e não tem amigos; ele está realmente perdido. That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
A violência gerada pelos ideais nacionalistas e religiosos de uma nação em relação à outra levou à criação de um novo termo que descrevesse o frio desejo de aniquilação total de um grupo de pessoas, baseando-se em critérios de cor, etnia ou religião. The violence by religious and nationalist ideals of a nation against another led to the creation of a new term to describe the cold desire for total extinction of a group of people, based on criteria of color, ethnicity, or religion.
Desejei a ela uma boa noite. I wished her a good night.
O meu desejo é conquistar essa montanha. My wish is to conquer this mountain.
Tom desejou não ter comido tantas tortas. Tom wished he hadn't eaten so much pie.
Eu não desejaria isso nem a meu pior inimigo. I wouldn't wish that on my worst enemy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.