Ejemplos del uso de "devido a" en portugués

<>
O acidente se deu devido à neblina. The accident was due to the smog.
O telhado foi arrancado devido aos fortes ventos. The roof was torn off due to the strong winds.
Isso é devido ao inglês ser uma língua global. This is due to English being a global language.
O avião atrasou-se três horas devido ao mau tempo. The plane was three hours late due to bad weather.
O vidro blindado garante segurança, mas ainda não é acessível a todos devido ao seu alto custo. Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
Este é um termo usado para descrever o aquecimento da terra, devido à crescentes quantidades de dióxido de carbono na atmosfera. This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere.
Na noite passada seu pai faleceu devido a sua doença. Last night his father passed away because of his illness.
Devido a sua idade, meu avô não ouve muito bem. Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
Com todo o devido respeito, acho que é bobeira. With all due respect, I think it's bullshit.
Muitos voos foram cancelados devido o tufão. Many flights were canceled, owing to the typhoon.
Devido aos novos sistemas de comunicação e transporte, o mundo está ficando menor. Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
Devido ao congestionamento, nos atrasamos para a reunião. Because of a traffic jam, we were late for the meeting.
A doença foi causada devido à ação de um novo micro-organismo. The disease was caused by a new micro-organism.
Com todo o devido respeito, acho que é besteira. With all due respect, I think it's bullshit.
Devido à neve o avião não pode decolar. The snow prevented the airplane from taking off.
Não pude comparecer à festa devido à doença. I couldn't attend the party on account of illness.
Devido à tempestade, não tivemos escolha senão ficar em casa. Because of the storm, we had no choice but to stay at home.
Devido à tempestade, não conseguimos chegar na hora estabelecida. Because of the storm, we weren't able to arrive at the appointed time.
Com todo o devido respeito, acho que é bobagem. With all due respect, I think it's bullshit.
Nosso avião não pôde pousar devido à neblina densa. Our plane couldn't land on account of the dense fog.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.