Ejemplos del uso de "direito de serviços de pagamento" en portugués

<>
Que opções de pagamento estão disponíveis? What payment options are available?
Você não tem o direito de me exigir coisa alguma. You have no claim on me.
Fiquei feliz em receber meu cheque de pagamento. I was happy to receive my paycheck.
Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional. Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
Ele ainda está na folha de pagamento da empresa. He is still on the payroll of the company.
Tenho o direito de acompanhá-lo? Do I have the right to accompany you?
Você não tem o direito de contestar. You have no right to answer.
Todos alunos têm direito de acesso à biblioteca. Every student has free access to the library.
Os homens e mulheres de maior idade, sem qualquer restrição de raça, nacionalidade ou religião, têm o direito de contrair matrimônio e fundar uma família. Gozam de iguais direitos em relação ao casamento, sua duração e sua dissolução. Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.
Quem não trabalha também não tem o direito de comer. Who does not work, also does not have the right to eat.
As mulheres americanas não tinham o direito de votar. American women didn't have the right to vote.
Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Tenho o direito de te acompanhar? Do I have the right to accompany you?
Ele nos concedeu o direito de usar seu iate. He conceded us the use of his yacht.
Tom tem o direito de saber a verdade. Tom has a right to know the truth.
Tom tem o direito de saber. Tom has a right to know.
Tenho o direito de acompanhá-la? Do I have the right to accompany you?
Ninguém será arbitrariamente privado de sua nacionalidade, nem do direito de mudar de nacionalidade. No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.
É justo se eles tiverem pagamento igual pelo mesmo serviço. It's fair if they get equal pay for the same job.
Pessoas que não estão com pressa ficam do lado direito da escada rolante. People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.