Ejemplos del uso de "dizer besteira" en portugués
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe.
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Você não deveria dizer esse tipo de coisa quando há crianças perto.
You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Nem preciso dizer que dinheiro não pode comprar felicidade.
It goes without saying that money cannot buy happiness.
Não é preciso dizer que, por causa do acidente, ele vai faltar a escola por um tempo.
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.
Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu.
Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Muita gente vai te dizer que você não devia ter feito isso.
A lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad