Ejemplos del uso de "duplicata a receber" en portugués

<>
Acabo de receber a sua carta. I just received your letter.
É melhor dar do que receber. It is better to give than to take.
Esperamos receber o catálogo logo. We look forward to receiving the catalog soon.
Fiquei feliz em receber meu cheque de pagamento. I was happy to receive my paycheck.
Eu poderia receber algum tratamento temporário uma vez que estarei voltando ao Japão em breve? Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
Se possível, gostaria de receber novas informações sobre o caso. If possible, I'd like to receive new information about this case.
Parece que todos gostam de ser generosos em receber convidados em suas casas. It seems that everyone likes to be generous in welcoming guests to their home.
Fiquei feliz em receber a notícia. I was happy to hear the news.
Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.