Ejemplos del uso de "enquanto que" en portugués

<>
Enquanto que a Espanha tem a Real Academia Espanhola, os Estados Unidos têm o Urban Dictionary. Whereas Spain has the Royal Spanish Academy, the United States has Urban Dictionary.
Minha mãe gosta de chá, enquanto que eu gosto de café. Mother likes tea, while I like coffee.
Ao responder a esta pergunta, algumas pessoas podem pôr em evidência este tipo de exemplo: "Os chineses são muito hospitaleiros, enquanto que os ingleses são mais reservados." When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved."
Alguns médicos são a favor da eutanásia, enquanto outros acreditam que vai contra o juramento de Hipócrates. Some doctors are in favor of euthanasia while others believe it goes against the Hippocratic oath.
Não toque o console nem o adaptador AC por longos períodos de tempo enquanto o console está ligado, visto que um contato prolongado pode causar queimaduras de baixa temperatura. Do not touch the console or AC adaptor for extended periods of time while the console is turned on as extended contact may cause low-temperature burns.
Enquanto eu estava voltando para casa eu o vi, mas ele fingiu que não me viu. While I was coming home I saw him, but he pretended that he hadn't seen me.
Vida é o que acontece enquanto você está ocupado fazendo outros planos. Life is what happens to you while you're busy making other plans.
O que quer fazer enquanto estiver aqui? What do you want to do while you're here?
Um homem que te queria ver veio enquanto estavas fora. A man who wanted to see you came while you were out.
Ele aconselhou a ela que fosse para o exterior enquanto ainda era jovem. She was advised by him to go abroad while she was still young.
Eu só preciso saber o que aconteceu. I just need to know what happened.
Tom e Mary trabalhavam numa mina de carvão enquanto crianças. Tom and Mary worked in a coal mine as children.
Eu tenho que estudar. I have to study.
Sua experiência em ensinar lhe dá vantagem enquanto trabalha com crianças. Her teaching experience gives her an advantage when working with children.
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Ela cantava uma linda canção enquanto penteava os cabelos no rochedo. She sang a sweet song as she combed her hair on the rock.
Gostaria de que me emprestasse cinquenta dólares. I would like to borrow fifty dollars from you.
Vou esperar aqui enquanto ele não volta. I'll wait here till he comes back.
A carteira que Ken usa é velha. The desk which Ken uses is old.
Nossa casa foi assaltada enquanto estávamos fora. Our house was robbed while we were away.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.