Ejemplos del uso de "impressão" en portugués

<>
Eu não quis dar essa impressão. I didn't mean to give that impression.
Ele deu a impressão de ter muito dinheiro. He gave the impression of having much money.
Eu não tive a intenção de te passar tal impressão. I didn't mean to give you that impression.
Às vezes tenho a impressão de que jamais entraremos num acordo. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
Eu tenho a impressão de que a felicidade está sempre mais distante. I have the impression that happiness is always a little further on.
Alguns estão com a impressão de que os juízes não escolherem com sabedoria. Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
Tenho a impressão que há algo errado com você. I think there's something wrong with you.
Tenho a impressão de que já vi este filme. I have the feeling I've already seen this movie.
Ele dá a impressão de ser rico, mas não é. He is wealthy in appearance but not in reality.
Este livro tem poucos, se é que tem, erros de impressão. This book has few, if any, misprints.
Nós não causamos uma boa impressão no começo, mas a medida que fomos conversando, descobrimos que nós nos davamos muito bem. We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.