Ejemplos del uso de "lados" en portugués
Traducciones:
todos25
side25
O Japão é um país rodeado por oceano em todos os lados.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
A partir do momento em que uma guerra começa, ambos os lados estão errados.
Once a war breaks out, both sides are in the wrong.
Os alemães atacaram então a força inglesa pelo lado direito.
The Germans then attacked the English forces on the right side.
Eu não sei dizer qual é o lado direito deste papel.
I cannot tell which is the right side of this paper.
No lado religioso, a decisão causou graves divergências entre os seguidores.
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
Ser objetivo significa não dizer a todos de que lado você está.
Being objective means not telling everybody whose side you are on.
Pessoas que não estão com pressa ficam do lado direito da escada rolante.
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad