Ejemplos del uso de "marcar" en portugués

<>
O que esta marca significa? What does this mark mean?
A multidão vibrou quando ele marcou um gol. The crowd yelled when he scored a goal.
Que marca de pipoca você acha que estoura melhor? What brand of popcorn do you think pops the best?
Ela apareceu no parque mesmo à hora marcada. She showed up in the park at the appointed time.
Nas suas marcas. Preparar. Já! On your marks, get set, go!
A equipa francesa marcou tantos golos quanto a equipa inglesa. The French team scored as many goals as the English team.
O professor marcou em seu nome que ele estava ausente. The teacher has marked his name absent.
O estilo único de ensinar do senhor Brown deixou uma marca indelével nas gerações de estudantes. Mr. Brown's unique style of teaching left an indelible mark on generations of students.
O meu dente está doendo. Preciso marcar uma consulta com o meu dentista. My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.