Ejemplos del uso de "meio de campo" en portugués

<>
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional. Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
O sacrifício era visto como um meio de santificar o ato. The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act.
"Estamos no meio de uma guerra", disse o presidente. "We are in the middle of a war", said the President.
O teu presente foi como a descoberta de um oásis no meio de um deserto. Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
O que te faz pensar que Tom prefere morar no campo? What makes you think that Tom prefers living in the country?
Estou meio ocupado agora mesmo. I'm kind of busy right now.
O livro dele começa com uma fábula sobre a vida no campo. His book begins with a tale of country life.
Ele parece meio cansado. He looks a bit tired.
Parece que meu campo de visão não é tão amplo como era. It seems my field of vision is not as wide as it used to be.
Ele é como uma zebra no meio dos cavalos. He's like a zebra among the horses.
Se fizer tempo bom, vamos fazer uma excursão para o campo amanhã. If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
Estou meio chateado com você. I'm a little angry with you.
Minha avó mora no campo. My grandmother lives in the country.
Você está no meio. You are in my way.
Ele adora fazer caminhada no silêncio do campo. He loves to hike in the quiet countryside.
Carros elétricos não são bons para o meio ambiente de verdade. Electric cars are not actually green.
Não gosto de viver no campo. I don't like living in the country.
Minha mulher deu à luz prematuramente uma menina de 1 quilo e meio. My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
Ele levava uma vida rica e confortável no campo. He lived a rich and comfortable life in the country.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.