Ejemplos del uso de "nesse" en portugués

<>
Traducciones: todos55 in20 otras traducciones35
Não há futuro nesse emprego. There is no future in his job.
Nesse caso, temos um problema... In that case, we've got a problem...
Meu tio trabalha nesse escritório. My uncle works in this office.
Ele me deixou trabalhar nesse escritório. He let me work in this office.
A educação nesse mundo me decepciona. Education in this world disappoints me.
Você fica tão bonita nesse vestido. You’re so beautiful in that dress.
Você está tão linda nesse vestido. You’re so beautiful in that dress.
Você é tão linda nesse vestido. You’re so beautiful in that dress.
Não quero ser envolvido nesse negócio. I don't want to be involved in this affair.
Não estamos com pouco petróleo nesse país. We are not short of oil in this country.
Viajar era muito mais difícil nesse tempo. Traveling was much more difficult in those days.
As culturas orientais e ocidentais estão misturadas nesse país. Cultures of the East and the West are mixed in this country.
Algumas pessoas acham que há muitas leis nesse país. Some people think that there are too many lawyers in this country.
Que tipos de casacos estão na moda nesse ano? What sort of coats are in fashion this year?
O número de peixes pegos nesse rio foi bem pequeno. The number of fish caught in this river was very small.
Tudo que há nesse mundo não é mais do que um sonho. Everything that is in this world is but a dream.
Há coisas nesse mundo que simplesmente não podem ser expressadas em forma de palavras. There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.
Se você quer mesmo entender a língua e a cultura de um país, deveria ir estudar e viver nesse país por um período de tempo. If you want to truely understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time.
Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Seu tamanho era modesto; seu lema, ambicioso: "Para uma língua ser internacional, não basta chamá-la assim." O nome do autor foi dado como "Dr. Esperanto". On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.