Exemples d'utilisation de "ouve" en portugais

<>
Traductions: tous161 hear157 autres traductions4
Você me ouve bem agora? Do you hear me well now?
Quem escuta de si ouve Listeners hear no good of themselves
Não acredite em tudo que ouve. Don't believe everything you hear.
Será que você não me ouve? Maybe you can't hear me?
Ouve, vê e cala, viverás vida folgada He that would live in peace and rest, must hear and see, and say the least
O bom juiz ouve o que cada um diz One should hear both sides of a question
Quem diz o que quer ouve o que não quer He that say what he likes shall hear what he does not like
Devido a sua idade, meu avô não ouve muito bem. Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
Não acredite em tudo o que ouve sobre as forças especiais. Don't believe everything you hear about the special forces.
Você sabia que em francês não se ouve diferença entre "a simetria" e "a assimetria"? Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
O que você não vê e ouve com seus próprios olhos e orelhas pode ser verdade, mas também pode não ser. What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
Nunca ouvi algo mais espantoso. I've never heard anything more dreadful.
Ouvi algo cair no chão. I heard something fall to the ground.
Ouvi isso de muita gente. I've heard that from a lot of people.
Eu ouvi uma mulher gritar. I heard a woman scream.
Nunca o ouvi falando assim. I've never heard you talk like that.
Nunca ouvi falar do ator. I've never heard of the actor.
Não ouvi Tom ir embora. I didn't hear Tom leave.
Nunca ouvi falar desse ator. I've never heard of this actor.
Ouvi a notícia na rádio. I heard the news on the radio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !